Эффект птеродактиля - Страница 124


К оглавлению

124

— Сэр, — спросила я, вооружившись справочником по колдомедицине, — я не нашла ни одного хронического заболевания с обострениями, привязанными к фазам луны.

— И зачем вам это, мисс Крауч? — тяжело вздохнул Снейп.

— А вдруг профессор Люпин заразный? Мне бы не хотелось подцепить какую-нибудь гадость.

Снейп некоторое время смотрел на меня, чуть приподняв бровь. Левую.

— Сами догадались, мисс Крауч? Или кто-нибудь подсказал?

— А что тут догадываться, сэр? Просто ходячая иллюстрация к бестиарию. Это я про профессора Люпина, конечно. Помимо отсутствия в полнолуние мы имеем: желтые глаза, движения не совсем человеческие. Привычку принюхиваться при разговоре. Меня больше удивляет, что никто другой не догадался. Или догадались? Вы ему зелье варите? Я читала про аконитовое.

— Варю, — вздохнул Снейп, — я здесь все зелья варю.

Я обвела взглядом заспиртованных монстриков.

— Сэр, а зачем директору в школе оборотень? Это какой-то эксперимент?

— Вы уже должны были убедиться, мисс Крауч, что поступки директора невозможно понять обычным здравомыслящим людям.

— А давайте его подставим, сэр. Я не хочу, чтобы в школе был оборотень. Я их боюсь.

— Оригинальная мысль, мисс Крауч. И почему вы решили, что я соглашусь?

— Ну, у вас и так мало свободного времени, сэр. А тут еще сложное зелье варить регулярно приходится. А если мы с вами избавимся от оборотня, то у вас останется больше времени для своих исследований. И для разработки доксицида, я тут кое-какие расчеты, кстати, набросала…

Снейп сел за стол и прикрыл лицо рукой. Его плечи тряслись. Ржет, что ли?

— Мисс Крауч, вы неподражаемы, — пробормотал он, отсмеявшись, — предложить мне избавиться от коллеги, чтобы заниматься исследованиями для вас.

— А что тут плохого, сэр? В отличие от зелья для профессора Люпина, от доксицида прибыль будет.

— Логично, мисс Крауч. Давайте сюда ваши расчеты. А насчет профессора Люпина — будьте осторожны. Он всецело предан директору.

Я отдала пергамент и задумчиво побарабанила пальцами по столу. Действительно, на фига тут Люпин? Поттера выслеживать, когда он в Тайную Комнату ходит? По запаху? Или контролировать общение с Блэком? Надо будет и Поттеру намекнуть на «болезнь» профессора ЗОТИ. Посмотрим, что из этого получится.

Снейп покачал головой, глядя на мои раздумья, но ничего не сказал. Думаю, что он был бы рад избавиться от Люпина. Особенно чужими руками. Будете должны, профессор!

Поттер на разговор пошел охотно. Сперва покрутил пальцем у виска, но потом, ознакомившись с литературой, задумался.

— Оборотень? — переспросил он. — Но зачем он тут? И он дружил с моим отцом?

Я пожала плечами.

— Может, это твой отец с ним дружил. Мало ли, зачем ему был нужен такой приятель? Может, считал, что это круто. Блэк должен быть в курсе, они не только учились вместе, но и в одной спальне жили.

— Директор не может не знать о таком, — заметил Поттер. — Но я не понимаю, зачем ему это?

— У оборотней тонкий нюх, — напомнила я, — ты с ним не сталкивался, когда по своим делам шастал?

— Видел пару раз, — неохотно ответил Поттер.

— Он здесь для контроля, — сказала я, — хотя три дня в месяц толку от него нет. На уроках его заменяет профессор Снейп. Помни, если что задумал — старайся проворачивать это в полнолуние.

Поттер нехорошо ухмыльнулся.

— Я бы предпочел обойтись без… этого друга моего отца.

— Мы можем обратить внимание других на его «болезнь», — сказала я, — не удивлюсь, что не только я догадалась. Чистокровные всяко должны были сложить два и два.

Поттер покачал головой. Закусил нижнюю губу.

— Если хочешь, поговори с девчонками. Я тоже что-нибудь придумаю. Чего там боятся оборотни? Заговоренного серебра?

— Ты хочешь залепить ему пулькой в задницу из рогатки? — спросила я. — Или выдуть стрелку из трубки как дикарь? Может и сработать. Но важно не попасться на этом.

— Пулькой можно и в лоб, — хмыкнул Поттер. — Осталось узнать, где достать заговоренное серебро.

— Артефакторы должны знать. Спрошу у Лаванды и Парвати.

— Слухи пойдут, — нахмурился Поттер, — а если что-нибудь распотрошить?

— Ты же не собираешься потрошить артефакт? — спросила я. — Больше всего их в кабинете Дамблдора, но он вряд ли отнесется с пониманием. Могу ссудить колечко, но ты будешь мне должен на каникулах купить такое же.

— Давай колечко, — кровожадно согласился Поттер. — Я еще и руну выцарапаю. Ту самую, от оборотней.

Я сходила в спальню и принесла колечко. Хрен с ним, ради такого дела не жалко. Но с Поттера другое стрясти надо обязательно, чтобы не расслаблялся.

— На крайний случай можно будет использовать сикли, — сказал Поттер, — но их делают гоблины, мало ли, какая магия используется.

Я кивнула. Интересно будет понаблюдать за охотой на оборотня в исполнении Гарри Поттера. А с девочками я в любом случае поговорю. Сплетни — это сила!

Глава 23

Странное заболевание Люпина мы обсудили во время ближайшего чаепития.

— Ты знаешь, — удивленно проговорила Мэгги, — он действительно очень похож. Я все время удивлялась, что у него все приметы оборотня, но он себя ведет как-то странно… Оборотни — они другие. Я думала, что перепутала. Как хорошо, что ты меня предупредила, чтобы я с ним не разговаривала наедине.

Остальные тут же уставились на меня.

— Мне не нравится, что профессор Люпин заводит разговоры со мной и Поттером про наших родителей, — ответила я. — Мой отец учился на Слизерине, и от профессора Снейпа я точно знаю, что с Люпином он не дружил. Не представляю, что ему нужно.

124