— Только надо отойти от шкафа, — задумчиво проговорил Поляков, — чтобы боггарта вообще из шкафа можно было выгнать. Парень, ты и правда сможешь боггарта заснять?
— Попробовать надо, — честно ответил Колин, — мне самому интересно. А камера новая, чувствительная.
— И правда, может интересно получиться, — сказал Нотт, — попробовать в любом случае стоит.
Колину выделили специальное место.
— Кто первый? — спросил Крам.
— Жребий? — предложил Поттер.
— Дамы тоже будут участвовать? — улыбнулся Поляков.
— Крауч боггарты боятся, — вздохнул Малфой, — а она Смит научила.
— Правда? — повернулся ко мне Крам.
— Просто мы живем в большом старом доме, где полно нежилых комнат, — ответила я.
Паркинсон и Гринграсс нарвали бумажек по числу участников, написали номера и сложили все в наколдованную коробку. Астории Гринграсс завязали глаза. К ней подходил тот, кто собирался участвовать, а она доставала ему бумажку с номером. Мне достался седьмой, Мэгги десятый.
Первый номер достался Краму. Поляков распахнул дверцу шкафа. Боггарт не успел превратиться в самый большой страх Виктора, его тут же атаковали модифицированным «Риддикулюсом». Через секунду перед нами появился забавный человечек, который принялся раскланиваться и рассылать воздушные поцелуи.
Драко превратил человечка в Тимона из «Короля льва». Нотт не стал отставать от приятеля и осчастливил нас явлением Пумбы.
У Забини получился маленький и трогательный динозаврик.
Главная сложность была не в том, чтобы превратить монстрика, а в том, чтобы удержать его в заданной форме. А он усиленно сопротивлялся. Так что был большой риск, что забавная фигурка трансфигурируется в смесь смешного и страшного.
Поляков сотворил осьминога, который тут же запутался в щупальцах и растянулся на полу. У Поттера получилась жаба психоделической расцветки. Всегда подозревала, что он побаивается Тревора. Я сумела создать Руку из «Семейки Аддамс», которая изобразила нечто, отдаленно напоминающее джигу.
Колин старательно снимал каждое превращение.
Паркинсон превратила боггарта во что-то малопонятное, лохматое и с длинным высунутым языком. Выглядело, по крайней мере, забавно.
Книззл, прыгающий на передних лапах, танцующий паук (Уизли сдавленно пискнул, но сдержался), у Мэгги получилась жаба в платьице и под зонтиком.
Вперед вышел Невилл… И только он взмахнул палочкой, как дверь открылась, и на пороге появился профессор Снейп. Рука у Лонгботтома дрогнула, уже было появившийся поросенок обзавелся паучьими лапами и с оглушительным визгом вылетел в коридор.
— Что здесь происходит? — грозно спросил Снейп, которого чуть не сбили с ног.
— Боггарт… — пробормотал Драко.
— Боггарта мучаем, сэр, — ответил Гарри.
— Ах, значит, боггарта…
На всех лицах явственно читалось: «Ну вот! Пришел и все испортил!».
Из коридора донесся чей-то испуганный крик и звук падения. Только бы никто не пострадал. Боггарт-то сейчас в совершенно невменяемом состоянии. Снейп дернулся и выскочил в коридор. За ним последовали участники соревнования и зрители.
Зрелище нам открылось феерическое, и дело было не в сидящей на полу испуганной студентке. В глубине коридора стоял в полном оцепенении директор Хогвартса, а перед ним мерцал и переливался силуэт юной девушки в каком-то нелепом балахоне, отдаленно похожем на смирительную рубашку. Морок тянул руки к Дамблдору и стонал.
— Альбус! — услышали мы. — Зачем ты убил меня, Альбус?
Ни фига себе…
Снейп замер лишь на пару мгновений и… одним взмахом палочки развеял боггарта. Дамблдор трясущейся рукой нащупал стену и медленно опустился на пол. К нему тут же подошел Снейп, подхватил «Мобилликорпусом» и устремился в Больничное Крыло.
— Это у вашего директора боггарт такой? — спросил у меня Поляков по-русски.
— Похоже на то, — ответила я тоже по-русски, — это его сестра, если не ошибаюсь.
— Сестра? Он убил сестру?!
— Наверное, — ответила я, — или как-то поспособствовал.
Веселье закончилось самым неожиданным образом. Все стали расходиться. Поттер бросил на меня заинтересованный взгляд. Я кивнула. Нашу пантомиму заметил Драко.
— Эй, мне тоже интересно!
— Не здесь, — ответила я.
И мы отправились в кусты.
К нам присоединилась Мэгги.
— Хрень какая-то, — прокомментировал произошедшее Гарри.
— Именно поэтому боггарту не стоит давать превратиться, а нужно сразу развеивать, — пояснила я, — потому что страхи могут быть такими, что их невозможно представить в смешном виде.
Драко несколько раз кивнул.
— Все правильно, — сказал он, — а директор внезапно столкнулся с доведенным до шокового состояния боггартом. Но меня больше интересует сама ситуация.
— У директора была младшая сестра, — сказала я, — Ариана, кажется. На нее напали маггловские мальчишки. А отец нашего директора этих мальчишек потом убил.
— И его в Азкабан посадили, — сказал Драко, — я тоже об этом слышал.
— И что? Дальше-то что? — не выдержал паузы Гарри.
— Ариана с тех пор заболела, — продолжила я, — там было что-то непонятное, ее из дома почти не выпускали. У нее случился магический выброс, из-за которого погибла мать. Ну, а потом была совсем уж мутная история. Ариана погибла. Кроме нее в доме были ее братья — Альбус и Аберфорт. И Геллерт Гриндевальд.
Мэгги слушала, приоткрыв рот. Драко зловеще кивал.
— Ни фига себе! — оценил информацию Поттер.
— Только никому, — сказала я, — сам понимаешь.
— Еще бы!
— И что теперь будет? — спросила Мэгги. — Директор того?