Эффект птеродактиля - Страница 209


К оглавлению

209

Снейп выглядел намного мрачнее, чем обычно. Ну да, конечно, дементоры. А укрепляющие и восстанавливающие зелья варить ему. Могла бы предложить помощь, но он откажется. У меня С.О.В.У. Чем все-таки Дамблдор шантажирует Фаджа, что тот разрешил притащить к Хогвартсу дементоров? А Хогсмит? Деревушка расположена очень близко от Хогвартса, но не входит в защитный периметр. Кто-то будет отгонять от нее мрачных стражей Азкабана? Вообще, у авроров должны быть какие-то артефакты, иначе они просто не могли бы доставлять заключенных в Азкабан. Да и в каноне, помнится, министр тюрьму инспектировал. Но нам, ясное дело, эти артефакты никто не даст. Какая же все-таки сука Дамблдор.

Мы в темпе закончили завтрак и рванули в свою башню за записями. Стоит иметь при себе и скопировать для желающих. Так и оказалось. К нам то и дело подходили студенты, которые хотели научиться защищать себя и просили копии.

— Может, все-таки научишь, Крауч? — спросила меня третьекурсница с Хаффлпаффа.

— Я же не профессор, — сказала я, — и быстро это может не получиться. Форсировать в этом случае глупо, можно навредить себе. Я ведь училась в спокойной обстановке.

Флитвик пользовался бешеной популярностью. Так продолжалось до обеда. Во время которого слово взяла Амбридж.

— Кхе-кхе, — услышали мы, — студентам запрещается изучать заклинания, не входящие в школьную программу и собираться для этого в группы. Виновные в нарушении запрета будут исключены из Хогвартса. Спасибо!

Охренеть… Я в полном шоке уставилась на жабу, которая… ответила мне странным торжествующим взглядом. Это еще что такое? Что случилось с явно неглупой теткой? Она притихла в последнее время. Да, да… все произошло вскоре после того, как у нас начались нормальные уроки по истории магии. Но что это значит? Ее тоже на чем-нибудь прихватили? Или… или это уже не она? Но… мамочки…

— Мэгги, — тихо сказала я, — с профессором Амбридж наедине не оставайся. Ни на каких условиях.

— Думаешь? — спросила она. — Да, конечно. Может, мне попробовать… ну, ты поняла?

— Только очень осторожно, чтобы она ничего не заметила.

Наши перешептывания заметил Поттер. Я кивнула ему и мотнула головой, приглашая выйти и поговорить. Он вопросительно изогнул бровь. Я еще раз кивнула.

— Чего тебе? — спросил он, когда мы забились в нишу недалеко от входа в Большой Зал.

— Амбридж сильно изменилась, — сказала я, — я с ней достаточно близко общалась в самом начале года. Не удивлюсь, если это уже не она, а кто-то под обороткой или под чарами личины. Мне это не нравится. Копии своих записей я ребятам все равно дам, но нужно быть очень осторожными.

— Подожди, — закусил губу Поттер, — зачем ей запрещать изучать заклинания?

— Ты меня спрашиваешь? Может, чтобы иметь возможность травить тех, кто захочет заниматься без разрешения. Может, еще что. Но повторяю — мне это не нравится. Та Амбридж, с которой я разговаривала, была нормальной вменяемой бабой. А эта…

— Я понял, — кивнул Поттер, — спасибо, Крауч.

Мы выбрались из ниши.

— Мисс Крауч? Мистер Поттер? И что вы делали в этом месте? — послышался противный голос.

А вот это уже засада! Если я или Гарри скажем, что, дескать, целовались, у нее будет возможность назначить отработку. И не факт, что там не будет Кровавого пера.

— Мистер Поттер помог мне починить туфлю, — сказала я, — у меня пряжка отвалилась.

— Да, — подхватил понятливый Гарри, — а в нише, чтобы не мешать остальным.

Ого, какая ненависть в маленьких глазках. А крыть нечем. Нельзя же назначать отработку за помощь однокурснице.

— Мисс Крауч! — послышался голос Снейпа. — Вы не забыли, что у нас сегодня дополнительное занятие? Вечер у меня занят. Если вас устроит сейчас, то милости прошу.

— Да, профессор, — кивнула я, — большое спасибо. Я только возьму свои записи. Прошу прощения, профессор Амбридж.

Поттер тоже извинился, и мы вдвоем рванули в башню Гриффиндора.

— Ну? — на ходу спросила я.

— Ты права, это явно кто-то другой.

— Скажи парням, чтобы наизнанку выворачивались, но на отработку к этой Амбридж не попадали. Я скажу девочкам. А сейчас у меня зелья.

— Крауч, — прищурился Поттер, — а мы уже помирились?

— Поттер, — сказала я, — мы с тобой можем хоть морду друг другу бить, но не когда дело касается ребят, понял?

— Понял, — кивнул он, — договорились. На таких условиях я согласен.

Я быстро подхватила свои записи и помчалась в подземелья. Снейп явно имел в виду не дополнительные занятия, но не к чему палиться на мелочах.

Профессор тут же провел меня в лабораторию.

— Пока не стоит идти в гостиную, мисс, — сказал он, — мне очень не нравится происходящее, и я не удивлюсь, если кто-нибудь захочет проверить, чем мы с вами тут занимаемся. Сэр Юлиус обещал связаться с сэром Реджинальдом и рассказать ему обо всем, что тут происходит.

— Спасибо, сэр, — я тут же взяла со стойки котел и установила его на горелку, — давайте сразу создадим необходимый антураж. Что бы такого приготовить?

— Остановимся на стандартном укрепляющем, — сказал Снейп, — на экзамене точно встретится. Да и пригодится, чего уж скрывать.

Я послушно выложила на рабочий стол необходимые ингредиенты.

— Между прочим, мисс Крауч, — проговорил Снейп, наблюдая за моими действиями, — мне не нравятся ваши встречи с Поттером, да еще в такой компрометирующей обстановке.

Ого! Меня ревнуют. Прелесть какая!

— Обстоятельства вынудили, сэр, — сказала я, — надо было предупредить о моих сомнениях. Постараюсь впредь в такую ситуацию не попадать.

209