Эффект птеродактиля - Страница 221


К оглавлению

221

Мэгги как раз сдавала зельеварение.

— Вроде, должно быть нормально, — ответила она, — я не чувствую, что написала что-то неправильно. А зелье от простуды у меня получилось практически идеальным. А у тебя?

Я рассказала про мистера Тофти и птеродактиля. Мэгги посмеялась вместе со мной.

— Да уж, — сказала она, — я помню картинку. А учитывая твой характер, ты точно не карликовый птеродактиль. Размер у тебя вполне приличный будет.

Ночью мы должны были сдавать Астрономию. А завтра после обеда — трансфигурацию. Надо и домой написать, что по ЗОТИ уже «превосходно».

— Если хочешь, можно сходить в Выручай-Комнату, — предложила Мэгги, — мы там давно не были.

— Вдруг там еще один ковер-самолет затерялся! — сделала большие глаза я.

Мы рассмеялись и направились на раскопки.

— По идее, здесь могут быть и вещи кого-нибудь из членов наших семей, — сказала я. — Или сами они прятали от кого-нибудь, или у них украли и спрятали.

— Я тоже об этом думала, — кивнула Мэгги, — можно, конечно, использовать «Акцио». Но вдруг там что-нибудь объемное?

— Дилли подстрахует, — сказала я, — давай, я первая.

Мы встали посредине расчищенного места, Дилли собиралась нас прикрыть, если что.

— «Акцио» вещи Краучей! — сказала я.

Ничего…

— «Акцио» вещи МакКиннонов! — попробовала Мэгги.

Тоже ничего.

— Да, придется копаться вручную, — вздохнула я, — но попытаться стоило.

Дилли убрала пыль с очередной груды, и мы приступили к работе. Опять куча учебников, левая туфелька, украшенная золотой пряжкой с камушками. Порванная мантия. Закопченный котел с засохшими остатками какого-то зелья. Шикарно оформленный бестиарий с роскошными иллюстрациями, который было решено приватизировать. Несколько флаконов с остатками духов. И небольшой бархатный футляр. В таких обычно хранили драгоценности. Футляр открывала Дилли. Мы с Мэгги охнули. В жизни не видела такой красоты. Потрясающие серьги явно гоблинской работы. Большие красивые звезды из белого золота, усыпанные сапфирами и бриллиантами, искрились в свете факелов, пуская во все стороны разноцветные искры.

— С ума сойти, — пробормотала я, — это же сокровище! Кто принес их сюда? И чье это?

— Они стоят бешеных денег, — согласилась Мэгги, — никогда ничего подобного не видела.

Мы переглянулись. Присвоить серьги хотелось до жути. Но ведь это действительно была очень дорогая вещь, у которой точно был хозяин.

— Мисс не трогать! — забурчала Дилли. — Не трогать, мисс! Плохо!

— Чары какие-то? — спросила я, вспомнив проклятое ожерелье из лавки Борджина. — Дилли, тебе не повредит? Сможешь отнести мастеру Барти, чтобы он исследовал?

— Дилли может! Дилли сделает!

Мы отправили домовичку домой, а сами выбрались из Выручай-Комнаты. От греха подальше.

— Хорошо, что с нами была Дилли, — сказала я, — мы бы с тобой точно в руки взяли. Даже если бы сразу мерить не стали.

— Как жалко, если такая красивая вещь проклята! — вздохнула Мэгги. — Это сапфиры, да?

— Ага, потрясающий цвет. Такой глубокий, синий. А в самых больших — звезды. Такие серьги стоят целое состояние. Интересно, что там за чары? И почему эти серьги оказались в Выручай-Комнате? Если их спрятали для того, чтобы причинить кому-нибудь вред, то я только рада, что мы их нашли. Как бы узнать!

— Жалко, — снова сказала Мэгги, — какая-нибудь девушка была бы счастлива носить такие красивые серьги. А они могут принести страшный вред или даже убить.

— На это и расчет, — сказала я, — к таким вещам руки сами тянутся. И отказаться от них очень тяжело.

— Ладно, ужинать пора! — вздохнула Мэгги.

Поттер снова с интересом поглядывал на нас.

— Хочешь поговорить? — спросила я.

— Да, — кивнул он, — есть парочка вопросов.

— У меня тоже. Только все считают, что замок мне лучше не покидать. Давай в том классе, где мы раньше с Невиллом занимались.

Он кивнул.

Не знаю, поможет ли заклинание от подслушивания, и снял ли свои чары Снейп. Но лезть в убежище Поттера мне не хотелось. Все-таки там его территория. Мэгги пошла со мной. Мы быстренько почистили класс от пыли и устроились на партах.

— Вы про экзамен не забудьте. Уже скоро, — напомнила Мэгги.

— Ладно, — решительно сказал Поттер, — я видел, как эта «Амбридж» и братья Уизли вдруг на вас напали. И мне это не понравилось. Ясно было, что творится какая-то хрень. А тут еще из Рона буквально перло какое-то предвкушение. Ты меня иногда бесишь до трясучки, Крауч, но когда я увидел выражение его лица после того, как он тебя оглушил, мне чуть плохо не стало. В общем, я сперва решил свалить куда подальше, а потом вспомнил, что ты сказала про ребят. Если уж вас так легко скрутили, что с мелкими будет. Они ведь не будут ждать нападения от профессора. В общем, начал мелких в кучу сгонять. Применил кое-какие заклинания. Что-то еще заметили другие ребята. А куда деваться? А тут вдруг Дамблдор появился с каким-то уродом в короне. Причем я заметил, что не урод директора тащит, а наоборот. А у директора куча возможностей нас найти. Вот я и отвел всех в Тайную Комнату.

— Не жалко было такой секрет открывать? — спросила я.

Он махнул рукой. Все было ясно.

— А вы? Что там за история?

— Еще будут выяснять, что там и как, — ответила я, — но нас засунули в класс, где хранился исчезательный шкаф. Слышал про них?

Он кивнул.

— Ну и вот. Через этот шкаф в школу проникли сбежавшие из Азкабана УПСы. Нам очень повезло, что с нами были Томас и Малфой. Антонин Долохов практически спас нам жизнь.

— Но ведь Хогвартс был блокирован? — прищурился Поттер.

221