Эффект птеродактиля - Страница 233


К оглавлению

233

— Я это понимаю, — ответила я, — и если Поттер меня пригласит на день рождения, не пойду. Просто не хочу никого из них видеть.

Барти покачал головой.

— Сходили в гости, повеселились, — пробормотал он, — ты опять почти не ела. Думала, что-то могут подлить? Малфои бы этого не позволили. Но если тебе от этого легче, можешь слопать безоар.

— Я сейчас возьму бутылку огневиски, — сказала я, — и упьюсь в хлам.

— Гермиона, — начал было дед, но Барти придержал его за руку.

— Иди к себе, — сказал мой отец, — прими там ванну, что ли. А я пришлю тебе ужин. И бутылку вина.

Ругаться мне совершенно не хотелось. А после того, как я выбралась из ванной и в халате вернулась в спальню, то в кресле обнаружился Северус. На столике стоял поднос с холодными закусками, двумя бокалами и бутылкой вина.

— Наверное, нам надо поговорить, — сказал он, — хотя я понятия не имею, как вести такие разговоры.

Я устроилась в кресле напротив и с вожделением уставилась на еду. С этой светской жизнью того и гляди приобрету привычку жрать по ночам. Только этого не хватало. Северус наполнил бокалы.

— Ужасно себя чувствую из-за всего этого, — сказала я, накладывая на тарелку креветок в соусе, — я ведь очень стараюсь, правда.

Он грустно вздохнул.

— Иногда кажется, что все, ради чего ты так старался, ничего не стоит.

Я кивнула.

— И принято считать, что у меня сейчас опасный возраст. Барти боится, что я что-нибудь отмочу.

— Мы с ним оба, как вы выразились, отмочили, — хмыкнул Северус, — и Блэк тоже. И как раз в шестнадцать.

— Знаете, — я отпила глоток вина, — я спросила Блэка про леди Малфой. Он тут же заявил, что она — совсем другое дело.

— Мне не просто об этом говорить, — сказал Северус, — но… А, ладно. Я еще до школы дружил с одной девочкой. В школе бывало всякое, но мы продолжали общаться. Пока не разругались. Как раз после сдачи С.О.В.У. Я ее тогда очень обидел. Потом пытался извиниться, что-то исправить. Она не хотела меня слышать.

Я внимательно слушала. Он залпом допил вино в бокале и поставил его на столик.

— А потом она начала встречаться с Поттером. Отцом нынешнего. Я был в шоке, Лили… она его терпеть не могла. За жестокость, за садистские выходки. А тут вдруг объявление о помолвке. И все так скоропалительно. Поговорить с ней не получалось. Потом она сказала, что ей предложили договор. Согласно расчетам, ее сын должен был родиться очень сильным волшебником.

— Именно ее сын? — переспросила я. — А отец?

— Отец в ее случае особой роли не играл, такое тоже бывает. Хотя и нужно соблюсти определенные условия. Время зачатия, несколько ритуалов. Помните, вы как-то сказали, что директор мог присваивать состояния тех магглорожденных, которые оказывались наследниками выморочных Родов?

Я кивнула. Он снова разлил вино по бокалам.

— Лили Эванс точно не была наследницей или носительницей крови, я потом проверял, у меня были возможности. Но она могла в перспективе стать матерью сильного мага. Поттер… он ее купил, мне об этом рассказал Блэк.

Мне стало не по себе.

— Купил? — переспросила я. — А… директор был ее опекуном и по закону Гампа мог распоряжаться ее судьбой. Но вы так говорите, словно там торги были.

— Я бы не назвал это торгами. Но, скажем так, до заинтересованных лиц информацию донесли. А самым заинтересованным был Поттер. Лили отказывала ему, и для него стало делом принципа получить ее.

Меня передернуло.

— А Блэк?

— А Блэк напился на выпускном балу. И с издевкой сказал мне, что мои Ж.А.Б.А. ничего не стоят. Нужны деньги, чтобы получить то, что хочешь. Деньги и власть. Лили… мне было безумно жаль ее. Я к тому времени уже смирился с тем, что она не хочет быть со мной. Но одно дело, когда это ее выбор. И совсем другое, когда и выбора-то нет.

Я поежилась.

— Мерлин! Если бы я тогда не взяла метлу, которая предназначалась Невиллу…

— Все могло быть, — кивнул он, — вам действительно повезло. Но меня беспокоит, что Блэк пытается спровоцировать вас на побег или какие-то выходки. Ведь то, что случилось с Лили, казалось ему забавным. Он, конечно, мог что-то понять в Азкабане. Но…

— Но ведь меня не продавали, — сказала я, — мы все это обсуждали. И я сама согласилась.

Мне стало зябко. Я обхватила себя руками за плечи.

— Вам подать плед? Или еще что-нибудь?

Я покачала головой.

-Я слышала от Барти, что вытворяли Поттер и Блэк в школе, — медленно проговорила я, — и нашла в Выручай-Комнате вашу сумку с учебниками и свитками.

Он быстро взглянул на меня.

— Я хотела вернуть, но побоялась. Вдруг вы бы решили, что я злорадствую или что-то вроде того? Я ведь вас тогда плохо знала. Не исключено, что вы не захотели бы получить такое напоминание. Но сумка точно ваша.

Он кивнул.

— Я вам благодарен. Мне бы хотелось вернуть ее.

Я выбралась из кресла и достала его сумку из шкафа.

— Ее видела только Мэгги, — сказала я, — но она никому не скажет.

— Мисс Смит очень предана вам, — согласился он, поставив сумку на пол у своих ног.

Я снова уселась в кресло. Задумчиво сжевала креветку.

— Меня всегда поражало это поощрение совершенно безумной вражды Гриффиндора и Слизерина. И в то время, когда учились вы и Барти, она была намного сильнее. Как будто вас всех натаскивали для дальнейшей войны друг с другом. А так как никто не жаловался на причиненный ущерб, то для директора эти разборки проходили без последствий. Или с минимальными потерями. Наверное, и вашей подруге пришлось немало выслушать. Вам тоже, но мальчики обычно более толстокожие.

— Да, — согласился Северус, — и, честно говоря, все ожидали нового витка вражды между факультетами с поступлением Поттера.

233