— Собираешься на вечеринку к Лонгботтому? — спросил Барти.
— Да, — кивнула я, — надо обязательно пойти. Заодно с Поттером объяснюсь. Если ему это понадобится, конечно.
— Я дам тебе порт-ключ, который среагирует на любую попытку похищения или принуждения, — сказал Барти, — и Мэгги тоже. Не нравится мне это затишье.
Я кивнула. Не пойти к Невиллу было нельзя. А вот Поттер со своим крестным — это другое дело. Они стояли как бы вне всех этих довольно сложных взаимоотношений и могли себе позволить какие-то отклонения от общепринятого поведения. Но и к ним относились как к пока терпимому исключению. Пока — это значит, что ничего выдающегося они пока не отмочили, и в доме Сириуса Блэка бывать было можно. Но можно было и не бывать. А вот что касалось таких семей как Малфои, Лонгботтомы, наша и тому подобные, то тут вступали в силу очень строгие правила обязательных ответных визитов и приглашений. Мне после окончания Хогвартса придется весьма строго высчитывать программу балов и приемов, чтобы не получилось, что наш праздник будет в один день с теми же Малфоями. И журфикс у меня будет. Тот самый фиксированный день, когда я точно сижу дома и жду дам на чашку чая и сплетни. Но мне все это скорее нравится. К тому же именно на таких мероприятиях частенько узнавалась самая интересная, а то и секретная информация и делалась политика. Умные мужья потому и были умны, что прислушивались к мнению своих жен.
А что касается затишья, то оно меня тоже пугало. Не думаю, что наши враги сидели сложа руки и ждали у моря погоды. Но узнать, что они задумали, мы пока не могли. Думаю, что смогу что-то выяснить у Поттера, он может быть в курсе.
По идее, меня мог сопровождать муж, но у Лонгботтомов планировалась именно вечеринка. К тому же мы вместе учились и были родственниками. Так что приличия позволяли пойти туда вдвоем с Мэгги. Более того, не удивлюсь, если компания не горит желанием видеть Северуса. Помолвленные пары были не обязаны наносить визиты вместе, а афишировать наш брак мы пока не собирались.
— Надо еще подарок выбрать, — проговорила я, — и платье.
— На столе не отплясывать, — строго сказал Барти.
— Посмотрим, — наморщила нос я.
Северус прихватил меня на выходе из столовой.
— Твоя кошмарная привычка сводит меня с ума, — пробормотал он, целуя кончики моих пальцев.
— М-м-м? — я опустила ресницы и коварно улыбнулась.
Меня подхватили под задницу, подняли с пола и крепко прижали к себе.
— Если бы я сам не лишил тебя невинности, — проговорил он, — то не знал бы, что и думать. И только посмей проделать что-то такое при ком-то другом.
Я быстро облизнулась. Похоже, что медовый месяц все-таки будет. И меня прямо сейчас начнут учить плохому. Люблю учиться. На «Превосходно».
Я оказалась права.
У Невилла действительно планировалась молодежная вечеринка с танцами. Гости резвились на террасе, выходящей в большой красивый парк. Натанцевавшись в свое удовольствие, я сидела в тени какого-то буйно цветущего растения и пила лимонад.
Рядом появился Поттер.
— А ко мне, значит, не придешь? — полуутвердительно проговорил он.
— Ты же сам все понимаешь, — ответила я, — в твой дом я могу спокойно прийти. Но не в дом Блэка. Он тебе пересказал тот наш разговор? У Малфоев?
— Он сказал, что ты идиотка и не понимаешь, куда лезешь, — ответил Гарри.
Я хмыкнула. Тоже мне, знаток женской психологии.
— Я как раз таки прекрасно понимаю, что за то, что я имею, мне придется нести определенные обязанности, — сказала я, — но я не вижу в этом ничего ужасного. Мой отец дружил с младшим братом твоего крестного. Всех подробностей эпического скандала в благородном семействе Блэков он, конечно, не знает. Но леди Вальбурга, мать Сириуса и Регулуса, была дамой очень жесткой. И считалась только с собственным мнением. Похоже, что у них нашла коса на камень. Но у меня все иначе. А твой крестный исходит из собственного опыта.
— Может быть, — кивнул Гарри, — но, похоже, его больше волнует твой будущий брак.
Я пожала плечами.
— У них с профессором Снейпом в школьные годы была вражда не на жизнь, а на смерть. Но с тех пор многое изменилось. Меня Снейп вполне устраивает.
— Это действительно твое дело, — согласился Гарри. — И твоя жизнь. Я просто хотел объяснить, что Сириус не желал ничего плохого.
— Может быть. А какие вообще новости? Сам знаешь, из-за того, что Азкабан опустел, сейчас и на Диагон-аллею особо не выберешься.
Он вздохнул.
— Я тоже почти ничего и не слышал. Сириус попросил немного денег для семьи Уизли, они здорово попали. Рона и близнецов выпустили из аврората, но жить им почти не на что. Жалованья Перси на всех не хватает.
— А они работать не пробовали?
— Близнецы вроде устроились к Зонко, — ответил Гарри, — но там какие-то сложности. Да и платят не так много, может, потом больше будет. А Рон… Ну, ты и сама понимаешь. Плюс еще Джинни. Не знаю, как они там еще не поубивали друг друга.
— Это твои деньги, Поттер, но если ты будешь поддерживать эту семейку, то они могут решить, что ты обязан это делать.
Он фыркнул.
— Я тут только и узнаю с утра до вечера, что я должен, а что не должен.
— А ты что хотел? Старый Род — это не только сейфы с золотом. Это и ответственность. А у тебя два Рода в перспективе. Тебе без помощи той же леди Малфой никак не обойтись. И лорда Малфоя тоже. Блэк может жить, не думая о завтрашнем дне, а ты нет. Если, конечно, не хочешь стать Предателем Крови. А это только кажущаяся простота. Это путь по наклонной.
Поттер отвлекся на секунду и ухватил с левитируемого домовиком подноса бокал с чем-то прохладительным.