Эффект птеродактиля - Страница 248


К оглавлению

248

Мэгги смущалась, но несчастной ее никто бы не назвал. Думаю, что Поттер ей нравится. Он симпатичный парень, умеет быть обходительным. Да и ее Дар должен был ей помочь. Они хорошо смотрятся вместе. Интересно, кольцо Гарри покупал? Или на этот случай можно было воспользоваться фамильной сокровищницей?

— Мы с лордом Малфоем можем засвидетельствовать ваши клятвы, — сказал дед. — Это нужно сделать до начала учебного года. Прошлый наглядно показал, что Хогвартс не является безопасным местом. Мистер Поттер, у вас есть защитные амулеты? Если вы пока не имеете доступа к фамильным, то их можно будет приобрести и зачаровать на вас.

— Кое-что я уже купил, — кивнул Гарри, — возможности волшебников, честно говоря, пугают. Я почитал про Амортенцию и подобные ей зелья, и мне стало жутко. Знаете, сэр, я понимаю свой долг перед Родом. И очень благодарен леди Малфой за расчеты. И всем вам за понимание. Я сделаю все, чтобы Мэгги не пожалела о своем выборе.

Ого! Какой прогресс. Хотя это совершенно логично. И я примерно представляю, что он прочитал. Есть пособие для юных магов и ведьм, подробно рассказывающее о приворотных зельях, всякого рода амулетах и тому подобном. И о последствиях их применения. Читается как справочник по венерическим болезням. Непроизвольно начинаешь прислушиваться к себе и искать симптомы. Становится жутко и противно. Очень полезная книжка.

Драко Малфой, который до этого мирно сидел в углу и изображал часть интерьера, отсалютовал мне бокалом. Я улыбнулась. Интересно, с кем он помолвлен? С Асторией Гринграсс? Или с кем-то еще? Прямо спрашивать неприлично. Не удивлюсь, если Малфои в курсе, что наш брак с Северусом уже заключен и подтвержден. Как бы дед не относился к участию Люциуса в организации УПСов, сейчас мы естественные союзники. И лично мне Малфои симпатичны. Какими бы они ни были, но Род, семья и кровь были для них не пустым звуком.

Дело не стали откладывать в долгий ящик, и снова в нашем доме звучали торжественные клятвы. Потом было угощение, и гости покинули наш дом. Сообща решили, что пока давать объявление о помолвке не стоит.

Разумеется, я тут же прижала Мэгги к стенке.

— Что он тебе сказал?

Она улыбнулась.

— Что я ему очень нравлюсь. Что я красивая и веселая. И ему очень нравится, что я учусь на колдомедика. Я сперва побоялась, что начнет в любви признаваться. Я ведь знаю, что он меня не любит. Ну… ты понимаешь, только симпатия есть. Но он не стал врать.

— Это очень хорошо, что не стал врать, — кивнула я, — а он тебе нравится?

— Нравится, — подтвердила Мэгги, — и он действительно неплохой. Его заносит иногда. И он любит командовать. Но… знаешь, я чувствую, что мы сможем с ним нормально ужиться.

Еще одна практичная ведьма. Но было бы странно ожидать от Мэгги романтических порывов.

— Надо будет посмотреть на новые модели шарфиков, — ехидно сказала я.

Мэгги густо покраснела. Ага, проняло! Меня легонько шлепнули по руке.

— Только в Тайную Комнату с ним не ходи, — сказала я, — мало ли что. Сперва надо разобраться со всеми странностями. Но вот в Выручай-Комнату пустить его придется. Если нас самих туда пустят после той жуткой находки.

— Я ему расскажу, — кивнула Мэгги, — и про серьги тоже. Он должен понимать, что там может быть что-то опасное. Ой, а помнишь театр? Может быть его можно вытащить?

— Думаю, что расскажу про него Северусу, — согласилась я, — и мы вместе с ним его достанем. Действительно, вещь.

Северус только покачал головой, когда ему рассказали. А вот Барти страшно заинтересовался.

— Я бы взглянул. Там нужна реставрация? Это же замечательно! Для первокурсников можно будет разыгрывать сценки из истории Хогвартса. Да и не только для первокурсников. Не удивлюсь, если сценки показывали перед Рождеством.

— Но тогда очень странно, что такую замечательную вещь спрятали, — пожал плечами дед, — я смутно помню, как кто-то рассказывал, что в старые времена разыгрывали сценки силами студентов. Но театр в этом смысле гораздо лучше.

— Кто-то решил сделать пакость всей школе? — предположила я. — Дичь какая! Там каждая марионетка — произведение искусства. Может, кто-нибудь из призраков что-то помнит?

— Я спрошу у Барона, — согласился Северус, — где театр? В той куче, что вы уже проверили?

— Да, — кивнула Мэгги, — там такой сундучок, обтянутый кожей. Он раскладывается, а внутри марионетки.

— Сундучок, — проворчал Барти, — футлярчик…

Мы с Мэгги вздохнули. Желание снова копаться в Выручай-Комнате значительно уменьшилось. А тут еще Поттер.

— Достану я ваш театр. — сказал Северус, — и покажу другим деканам. Посмотрим, что можно будет сделать.

Просто идеальный муж. Вот на фиг ему все это не надо, но раз дамам хочется, то пойдет и достанет. Прелесть какая!

Но как оказалось, замечательный театр было нельзя выносить из Хогвартса. Северусу об это рассказал Кровавый Барон, призрак факультета Слизерин. Это был подарок от нескольких выпускников, которые учились на разных факультетах. Его зачаровали, чтобы он всегда находился в школе. Действительно, на Рождество торжественно разыгрывали занимательные сценки из истории Хогвартса. Пропал сундучок во времена директорства Финеаса Найджелуса Блэка. Он уволил преподавателя, который пренебрегал своими обязанностями. Полагают, что этот тип в отместку украл театр. Но вынести не смог и спрятал в Выручай-Комнате. Да уж… Осмотреть находку взялся профессор Флитвик, если окажется, что все куклы и декорации в полном порядке, то можно будет торжественно вернуть театр и возродить старую традицию. Кровавый Барон помнил, что фигурки можно было добавлять, чтобы показывать различные значительные события из истории школы. Здорово!

248