Эффект птеродактиля - Страница 267


К оглавлению

267

— Добро пожаловать в Тайную Комнату Салазара Слизерина, — торжественно проговорил Гарри.

Вспыхнули магические факелы. Мы дружно охнули. Зал с большим бассейном и колонами в виде змей завораживал.

— А зачем здесь бассейн? — удивленно спросила Мэгги.

Я осторожно прикоснулась к ближайшей колоне.

— Да это же нефрит! Вот это да!

— Нефрит? — переспросил Северус. — Разве в Шотландии есть нефрит? Да еще в таких количествах?

— А василиск живет там, — Гарри показал на жутковатую статую. — Здесь есть сброшенная кожа, я смотрел в справочнике, она ценится выше драконьей.

— Да, — кивнул Северус, — на нее не действуют даже самые сильные яды. И она инертна к большинству заклинаний. Если планируете работать с артефактами, то нет ничего лучше, чем перчатки из кожи василиска. А можете продать гоблинам, они заплатят хорошие деньги. Договариваться стоит через Флитвика. Только будьте очень осторожны, не давайте им сюда доступ.

— Да уж, — ухмыльнулся Гарри, — гоблины — это серьезно. Вот кто и облицовку со стен ободрать может.

Я снова погладила колону.

— Интересно, а вечная трансфигурация существует? Я хочу сказать, что вряд ли Слизерин откуда-то тащил столько нефрита. А тут еще и пол из черного мрамора. Глаза у змей из драгоценных камней. Откуда столько такого большого размера? Может быть, Основатель сумел преобразовать какой-то обычный местный материал? Тогда эта комната — символ его могущества.

— Похоже, так и есть, — сказал Гарри, — я летом смотрел справочники по минералогии. Этот нефрит похож на тот, что добывают в России — где-то на Урале и в Сибири. Даже сейчас нереально столько доставить. А уж в те времена…

— Но если Слизерин создал эту комнату, как доказательство своего могущества, то тайников здесь может и не быть, — заметила Мэгги.

— Не исключено, — согласился Гарри, — но все равно здорово, правда?

С ним невозможно было не согласиться. Зал был прекрасен. И можно было понять наследников Слизерина, которые не хотели пускать сюда посторонних.

— Трансмутация — вот что это, — задумчиво проговорил Северус, — мечта алхимиков. Превращение любого металла в золото — стремление к Абсолюту. А Салазар Слизерин, значит, пошел дальше. Фактически, он использовал любой материал. И превращал его в то, во что хотел. Жалко, если никаких записей не сохранилось.

— Ты только представь, что начнется, — сказала я, — сколько придурков захочет себе унитаз из золота?

Гарри и Мэгги хихикнули. Северус вздохнул.

— Да, — согласился он, — именно так оно все и бывает. Может, на самом деле и никакой ссоры Основателей не было? Или была, но не из-за обучения в Хогвартсе магглорожденных? Слизерин мог понять, что его великое открытие будет профанировано. А другие его не поняли…

Мы еще немного полюбовались колонами.

— Ладно, — сказал Гарри, — я сейчас василиска позову. Надо же яду нацедить. И шкуру, я думаю, мы поделим. Перчатки всем нам не помешают. А насчет продажи я подумаю.

Василиск был большим. Очень большим. И очень старым. Он неторопливо выполз из статуи, равнодушно нацедил яду и уполз обратно.

— Он старый, — как бы извинился за своего знакомого Гарри. — Ему все лень, он в основном спит. Яд и шкуры дает по уговору.

— А что он тут ест? — спросила Мэгги.

— Насколько я понял, он питается магией от Источника Хогвартса, — ответил Гарри, — он же волшебное существо.

Уходить не хотелось, но пришлось. Северус благоговейно спрятал несколько флаконов с ядом василиска. За шкурой они с Гарри решили сходить попозже.

Пора было укладываться спать.

В этот раз Северус надежно закрепил одеяло.

Следующий сеанс мы снова провели в гостиной Северуса. Темнота, в которую я погрузилась, была такой уютной. И Голос появился сразу же. Он не звал и не спрашивал. Он отчетливо повторял какие-то фразы. Перед глазами вспыхивали символы. Это походило на… обучение. Я чувствовала, что прекрасно понимаю и легко смогу потом воспроизвести то, что сейчас узнала. Наконец меня медленно потянуло назад.

— Ну как? — спросил Северус. — Я не стал сразу тебя будить. Подождал, пока сияние не станет более тусклым.

Я благодарно кивнула. Выпила предложенное зелье.

— Я могу назвать вам значение каждого из этих знаков, — сказала я.

Гоблин и невыразимец тут же достали пергаменты и перья и стали копировать значки и записывать пояснения. Наконец я закончила и смогла поесть.

— Все-таки атланты, — благоговейно прошептал мистер Джонс. — Но КАК? Как вам это удалось?

— Гермиона наш последний шанс, — тихо проговорил дед. — У таких как она Родовые Дары всегда проявлялись наиболее ярко и сильно.

— А вам не кажется странным, что сейчас так много таких как я? — спросила я. — Как будто кто-то специально подводил семьи под уничтожение, чтобы Родовые Дары проявились с максимальной силой.

— Кажется, — вздохнул мистер Джонс, — и нам всем это не нравится. Я счастлив, что сумели расшифровать надписи на этих пластинках. Но если представить цену, которую мог заплатить за это мир магии…

Да уж. Даже жадный до знаний невыразимец все понял. Гадость какая…

Еще пару дней не происходило ничего необычного. Уроки, беседы в гостиной Северуса. Добила перевод для девочек.

А потом… была боль и темнота. Причем вырваться из этого состояния было невозможно. Но я чувствовала все, что со мной происходит. Как меня куда-то тащат, потом сработал порт-ключ. Снова тащат. Довольно грубо бросили на что-то относительно мягкое.

— Ну что? — послышался незнакомый голос. — Это она?

Где-то в глубине сознания появилось удивление. Меня кто-то не знает? И почему мне не по себе от этого голоса? И что в нем неправильного? Разве может быть что-то неправильное в голосе?

267