Дамблдор выглядел не лучшим образом. Почти как Люпин, если не считать одежды. Самого оборотня нам представили как нового преподавателя ЗОТИ. Студенты тут же начали переглядываться. Ну да, верните нам нашего мистера Дженнингса, мы к нему привыкли. Снейп настолько демонстративно отворачивался от Люпина, что это выглядело почти комично. Мужика понять можно. Думаю, что к оборотню у него был большой счет. Да и вряд ли кому понравится варить зелья для того, кто тебя чуть не сожрал.
А с Дамблдором интересно. Чем это он у нас таким интересным болеет? Но если ему нужны какие-нибудь дополнительные зелья, то варить их приходится тоже Снейпу. Как бы наши занятия отменять не пришлось. Пусть только попробуют! Использую все способы давления, включая очень тяжелую артиллерию в лице деда.
Поттер был довольно мрачен и искоса поглядывал на Люпина. Похоже, что с ним в купе и ехал. Очень интересно. Ему что, сразу же стали промывать мозги? Ну, захочет — расскажет.
Рыжие сидели тихо. У всех были траурные повязки. Их не задевали, но старались держаться подальше. А мне несколько злобных взглядов все-таки досталось. Ну да, конечно, это не Билл виноват. Это я его поймала, оглушила, затащила в сад, долго глумилась, а потом сдала в руки злых авроров. Люмпенская психология во всей красе.
Джинни косилась на Мэгги. Та, чрезвычайно похорошевшая от радостного возбуждения, рассказывала Джудит и Мэйбл про свой первый поход в мир магглов. Это было наше очередное посещение «Фортнум и Мэйсон». Затарившись чаем и вкусняшками, я потащила деда и Мэгги кататься на речном трамвайчике. Была мысль их в кино вытащить, только что вышел «Парк Юрского периода», но потом я решила, что это будет слишком. Привыкать надо постепенно.
Мэгги была поражена в самое сердце. Огромные дома, толпы людей, говорящих на самых разных языках, оживленное уличное движение. Величественные виды города, которые открывались с Темзы. Лондонский мост произвел на нее просто неизгладимое впечатление.
Девочки слушали, приоткрыв рты. К разговору начали прислушиваться и другие.
— А то! — сказал Дин. — Это ты еще, считай, ничего не видела! В Лондоне есть на что посмотреть. И не только в Лондоне.
Мэгги кивала.
— Фильм классный вышел, — сказал Колин, — про динозавров. Такая жуть! Мы ходили.
— Кто такие динозавры? — заинтересовались волшебники.
— Это древние ящеры, — ответила я, — они жили на Земле миллионы лет тому назад. А потом вымерли. Есть гипотеза: это связано с тем, что с нашей планетой столкнулся очень крупный метеорит или даже астероид. Сейчас ученые находят их кости. А по скелетам можно восстановить, как они выглядели. Они и маленькие были, и просто гигантские. И летать некоторые умели. Например, птеродактили. У них были кожистые крылья, достигавшие пятнадцати метров в размахе, и длинный клюв, больше похожий на пасть — с мелкими острыми зубами!
— Это как драконы? — спросила жадно слушавшая Лаванда.
— Не совсем, — сказала я, — они не волшебные были. И не дышали огнем. Ну и неразумные совсем.
Дин и Шеймус тоже смотрели фильм и стали его пересказывать. Колин и Деннис помогали. Кто-то попытался представить наиболее эффектные сцены в лицах. Даже от соседних столов стали оборачиваться.
— Прекратите галдеж немедленно! — подал голос Перси.
Колин, пытавшийся воспроизвести рев тираннозавра, умолк, шмыгнул носом и вернулся к ужину.
— Посмотреть бы хоть одним глазком! — мечтательно проговорила Фэй.
— Если хочешь, можно на каникулах, — сказала я, — фильм еще долго идти будет.
— А что, — кивнул Дин, — закажем билеты и всей толпой пойдем. Мой отчим может купить, у нас новый кинотеатр недалеко от дома. Я сам еще раз с удовольствием посмотрю.
А мне ужасно захотелось взять с собой Барти. Он бы точно оценил. На несколько-то часов он сможет поместье покинуть?
— А билеты дорого стоят? — тут же спросила Фэй.
— Смотря на какие места, — ответил Шеймус. — Самые дорогие — это которые для поцелуев.
Девочки дружно наморщили носы. Ну да, на фиг нам эти поцелуи, нам динозавров подавай. Кавалеры потом интересовать будут.
— Я с вами пойду, — сказал Невилл, — только скажите, сколько денег сдавать. И когда приходить.
— Надо еще не забыть, чтобы одежда была похожа на маггловскую, — сказала я. — Могу попросить у мамы прислать модные журналы. Как раз определимся к Рождеству.
— Давай! — тут же сказала Лаванда. — Модные журналы — это в любом случае интересно. Мальчикам может и все равно, а леди должны выглядеть прилично и достойно.
И все леди согласно кивнули. Джентльмены фыркнули.
— А еще есть книги про динозавров, — вспомнила я, — с картинками. И фигурки могут выпустить, если фильм так популярен. Постеры всякие.
— Точно! — сказал Дин. — Я же постер привез! И фигурки попросил отчима купить. Книжки можно будет заказать, а постер я сегодня покажу. Он крутой.
После ужина мы все задержались в гостиной, и Дин торжественно вынес красочный плакат.
— Ни фига себе! — оценили присутствующие.
— Ты это на стену хочешь повесить? — несколько прибалдел Невилл.
— Спокойно! Он нарисованный! — махнул рукой Дин.
— Главное, чтобы ночью не приснился, — заметил Шеймус, — но я бы поколдовал, чтобы шевелился. И светился.
— Такой жутью только Филча ночью в коридоре пугать, — вставил в беседу свои пять кнатов Поттер.
— Вы чего? — сказала я. — Может Филч и не самый приятный человек, но он же старый. Вы же его так до сердечного приступа доведете. А если помрет? Имейте в виду, я вас сразу сдам. И не директору, а аврорам. Это убийство самое настоящее получится.