Эффект птеродактиля - Страница 65


К оглавлению

65

Директор объявил о результатах соревнования. Ну что, и безо всяких громадных штрафов впереди был Слизерин. На семейку Уизли в плане потери баллов можно положиться. Хоть наизнанку вывернись, хоть Философский камень создай, эти идиоты просрут все. И как им еще темную не устроили, раз уж эти баллы так важны.

Началась раздача слонов. «За мужество», «за дружбу», «за лучшую шахматную партию». Хорошо, что Невилла там не было. Ну и меня кроме Снейпа и близнецов никто не видел. МакКошка лучилась довольством так, что даже светилась по краям. А она еще большая дура, чем я думала. Как будто никто не понял, на каком месте находится Гриффиндор на самом деле. Снейп сидел с кислой миной. Ну да, ему еще своих успокаивать. Флитвик и Спраут тоже не были в восторге. Несколько слизеринцев дернулись, но Снейп буквально придавил их взглядом к скамейкам. Даже за нашим столом многие кривились. Поттер тоже не выглядел счастливым. Ну да, нужны ему эти баллы, он на кучу золота рассчитывал. Дамблдор нес чепуху, забалтывая аудиторию. Наконец появилось угощение.

— Как-то это все… неправильно, — заметила Лаванда, придвигая к себе блюдо с курицей.

Невилл встрепенулся и стал ухаживать за девочками.

— Гермиона, — сказал он, — ты приедешь ко мне в гости на день рождения? И вы все тоже. Дин, Шеймус, девочки?

— Конечно! — кивнула я.

— Девочки, а я жду вас через неделю! — сказала Фэй. — И вас, ребята, тоже.

— Ха, — сказал Шеймус, — а давайте все вместе пойдем на матч по квиддичу! Наши играют. У них знаете, какая группа поддержки? Лепреконы! Вон, Гермиона точно не видела. И Дин тоже. У меня кузен может достать билеты для всех.

— О, надо будет списаться и договориться, — сказала Парвати, — я тоже лепреконов ни разу не видела. Кстати, и мы с сестрой будем рады, если вы к нам на день рождения придете.

Поттера и Уизли никто не приглашал. Что показательно. Не знаю, переживали они по этому поводу или нет.

Наконец ужин закончился, все разошлись по гостиным. Я еще раз проверила свои вещи и убедилась, что ничего не забыла. Не в сундуке были только сумочка с купальными принадлежностями, гребешки и смена белья. Вот и славно.

* * *

После завтрака все отправились в Хогсмит. Деканы следили за тем, чтобы никто не отстал и все сели в поезд. Несколько ребят, которые жили в этой деревушке, распрощались с друзьями и отправились домой. Мы с девочками и Невиллом заняли два соседних купе.

— Жалко, что пока не знаем чары расширенного пространства, — вздохнула Лаванда.

— А их можно применять в поезде? — спросила я.

— Папа говорил, что они так делали, когда на старших курсах учились, — сказала Фэй, — так что можно.

— Обязательно выучу эти чары, — улыбнулся Невилл.

Вот так из неуверенного в себе рохли потихонечку растет сильный маг, который ни капельки не сомневается, что освоит сложнейшие чары. А всего-то и надо было: немного внимания и поддержки, ну и подходящая волшебная палочка. Ай да я!

До Лондона Хогвартс-экспресс идет намного быстрее, чем до Хогсмита. Дело, как мне объяснили, в том, что магических поселений и замков просто так не достигнешь. Не знаю. У Роулинг никаких объяснений этому феномену не было. Главное, что теперь не надо было трястись весь день.

Меня встречал дед.

— Очень рад тебя видеть! — кивнул он и уменьшил и положил в карман сундук, поудобнее перехватив переноску с Бетти. Мне осталась клетка с Квикки.

— Вечером будет праздничный ужин в честь окончания первого года, — сказал Крауч.

— У меня только «Превосходно», — похвасталась я.

Он улыбнулся.

Мне махали ребята, напоминали про приглашения.

— Мистер Крауч, — подошел к нам Шеймус, — я приглашаю ребят сходить вместе на матч. Мой кузен купит билеты для всех. Вы отпустите Гермиону?

— Отличная идея, — кивнул дед, — мы это обсудим. Присылайте сову, юноша.

И Шеймус умчался. Мне подали руку. И мы аппарировали. Прямо к дверям. В холле стоял Барти.

— Привет! — обрадовался он, забирая у меня клетку.

— Привет!

У меня стало легко на сердце. Дома!

Sonne и Ohne Dich — песни группы Rammstein. Lili Marleen — самая знаменитая песня времен ВМВ.

Глава 14

Разбор полетов, разумеется, состоялся. С учетом фамильного темперамента никто по стенам и потолку не бегал и волосы на разных местах не рвал.

— Я понимаю, что виновата, сэр, — сказала я, — мне нужно было все хорошо продумать. И или не лезть, или ограничиться тем, что вызвать подмогу. К тому же профессор Снейп рассказал мне про дракончика.

Дед неодобрительно хмурил брови. Барти покачал головой.

— На старину Северуса всегда было можно положиться, — сказал он, — каким бы язвой и злюкой он не был. Очень ответственный. Хотел бы я знать, чем его зацепил Дамблдор. Потому что о карьере педагога он никогда не задумывался.

— Вы же вместе учились? — спросила я.

— Он на курс меня старше, — кивнул Барти, — и мы вместе были в том самом кружке по интересам. Я бы не прочь поговорить с ним, но если Дамблдор держит его за жабры, то это может быть опасно.

— Поговорю с ним я, — сказал дед, — тем более что он сам предложил. Мы не знаем, чем его держит Дамблдор. Я не удивлюсь, если он мечтает выйти из игры. Но терять осторожность не стоит. Гермиона, ты поступила опрометчиво. Надеюсь, что случившееся станет для тебя уроком. Что касается толчка в спину, то я хотел бы увидеть твои воспоминания. Их можно рассмотреть со всех сторон и увидеть даже то, что ты тогда не заметила. Помнишь, я показывал тебе, как извлекать воспоминания?

Я кивнула. Разговор был в гостиной. Дилли принесла думосброс, и я сосредоточилась на воспоминании. Дед осторожно извлек их и поместил в каменную чашу. Первым их рассматривал он, потом — Барти.

65